LITERATŪRA Spausdinti
Šiemetiniai mūsų knygos laureatai

Už tremtyje parašytas ir iki 1947 metais išleistas grožinės literatūros knygas lietuviams tremtiniams rašytojams skirtosios premijos su įspūdingomis iškilmėmis buvo įteiktos vasario 15d. Tiubingene. Ta proga lietuviškosios knygos kelią, jos vargus ir pasiektuosius laimėjimus vaizdžiai apibūdino Liet. Rašytojų Tremtinių Draugijos pirmininkas St. Santvaras. Iki minimojo termino buvo išleisti 33 grožinės literatūros veikalai, iš viso knygų 1945—19^6m. iš leista per 300. Dabartinę lietuvių rašytojų kūrybą išsamioj paskaitoj apibūdino prof. J. Brazaitis, pažymėdamas, kad ji, nors meniniu atžvilgiu ir silpnesnė būdama, vis dėlto yra herojinė.

Švietimo Vadybos vardu 5.000 RM. premiją B. Brazdžioniui už jo eilėraščių rinkinį „Svetimi Kalnai" įteikė jos atstovas Vaičekonis, Balfo 3.000 premiją Nykai-Niliūnui už jo eilėraščių rinkinį „Praradimo simfonijos" — Dr. A. Trimakas, Liet. Raud. Kryžiaus 3.000 RM; premiją K. Bradūnui už jo eilėraščių rinkinį „Svetimoji Duona" Dr. D. Jasaitis, „Patrios" 3.000 RM. premiją H. Nagiui už „Eilėraščių" rinkinį jos savininkas Lenktaitis, Vykdomoji Taryba ir Amerikoje veikianti Lietuvai Vaduoti Sąjunga taip pat paskyrė Čiurlionio ansambliui po 5.000 RM. premiją. Vykdomosios Tarybos vardu dovaną' įteikė prof. J. Brazaitis ir LVS-gos — jos įgaliotinis Europai Dr. V. Dirmeikis. Literatūros laureatų vardu poetingą padėkos žodį tarė B. Brazdžionis, o Čiurlionio ansamblio — dirigentas Alf. Mikulskis.
Brazdžionis paruošė naują poezijos tomą

Bernardas Brazdžionis, 1946 m. Švietimo Valdybos laureatas, paruošė spaudai naują poezijos rinkinį, pavadintą „Šiaurės Pašvaistė". Jame bus paskiausiai po „Svetimų kalnų" pasirodymo parašyti eilėraščiai.
Be to, yra parašęs naujosios lietuvių literatūros apžvalgą mokyklai ir visuomenei „Šeši dešimtmečiai, lietuvių literatūra nuo 1884 iki 1944 metų", taip pat parengė rinktinės poezijos rinkinį „Mūsų Maironis".

Krėvė išvyko j Ameriką

Prof. V. Krėvė-Mickevičius, pakviestas Filadelfijos un-to skaityti paskaitų apie rusų kalbą ir literatūrą, išvyko į Ameriką. Drauge išsivežė didelį pluoštą rankraščių. Šiais keršto ir neapykantos laikais jarn rūpėjo duoti tikros, pasiaukojančios meilės pavyzdį, kurį rašytojas tariasi radęs savo naujajame veikale „Dangaus ir Žemės Sūnus", pradėtame rašyti dar jaunystės metais.
Amerikoje drauge su A. Vaičiulaičiu ir J. Kuosa Aleksandriškiu Aisčiu galvoja leisti literatūros ir meno žurnalą. Jei turės laiko, gal spės kai ką rašyti ir iš savo atsiminimų, kurių turi tikrai daug ir įdomių...

Nagio „Lapkričio naktys"

H . Nagys , knygų leidyklos Patrijos 1946 m. laureatas, Freiburge spausdina platų paskiausių metų poezijos rinkinį „Lapkričio naktys". Rinkinys iliustruojamas dail. T.-Valiaus medžio raižiniais, kurių dalis jau buvo išstatyta lietuvių dailės parodoj Freiburge.

Nauji Neveravičiaus kūriniai

Rašytojas, Fabijonas Neveravičius, už meniškiausią Reymonto „Kaimiečių" vertimą į lietuvių kalbą laimėjęs lenkų valstybinę premiją, šiuo metu atsidėjęs vadovauja anglų zonoje savo apylinkės lietuviams. Visus rankraščius paliko Lietuvoje, bet čia kai kuriuos atkūrė ir turi paruošęs spaudai iš trijų apysakų sudarytą rinkinį „Dienovidžio sutemos", parašęs antrą novelių rinkinį ir turi susiplanavęs didesnės apimties, veikalą iš šio karo metų.
Dovydėnas — angliškai

Rašytojas L. Dovydėnas šiuo metu su vienu amerikiečių majoru dirba prie savo veikalo iš D. P. gyvenimo, kurį ruošiasi išversti į anglų kalbą ir išleisti angliškai. Rašytojo atsiminimai ir pastabos apie Sovietų veiklą Lietuvoje, pavadinti „Mes valdysime pasaulį ", jau baigiami Amerikoje versti į anglų kalbą. Ten juos apsiėmė leisti ir pateikti angliškai skaitančiai visuomenei ta pati leidykla, kuri išleido Kostlerio, Kravčenko ir kt. antibolševikinių autorių veikalus. Knyga bus iliustruota Miunchene gyvenančio jauno lietuvio dailininko V. Simankevičiaus.

Be to, yra parašęs romaną iš knygnešių gyvenimo „Klementas Dūda", „Mes turime teisę mirti" ir „Nereikalingo žmogaus užrašus Vokietijoje", scenos vaizdelį „Girios susirinkimas", taip pat „Kur giria žaliuoja" ir „Miško žmonės".

Vaičiulaitis islandiškai

Vaičiulaičio „Valentina" išversta į islandų kalbą. Rašytojas turi išvertęs visą eilę ištraukų iš amerikiečių kūrinių. Kai kurias iš jų netrukus atspausdinsime „Aiduose".
Rašytojai į Ameriką

Į Šiaurės Ameriką išvyko ir apsigyveno vieno amerikiečio lietuvio fermoje rašytojas St. Zobarskas. Amerikoje žada paruosti spaudai naują savo prozos veikalą.

Rašytojas Petras Babickas, Italijoje išleidęs pataisyto savo eilėraščių rinkinio antrąjį leidimą „Toli nuo tėvynės", iš Italijos išvyko į Pietų Ameriką.
Rašytojų almanachas

Rašytojų almanachas „Tremties metai" turi pasirodyti gegužės mėn. Almanachas turės per penkis šimtus puslapių ir bus papuoštas naujausiais mūsų dailininkų darbais. Dalyvauja visi lietuviai tremtiniai rašytojai iš Europos ir kitų žemynų. Redaguoja B. Brazdžionis, technik. redaktorius — H. Radauskas. Darbą suorganizavo ir medžiagą surinko L. Rašytojų Tr. Draugija.

Donelaičio „Metai" rusų kalba

Maskvos valstybinė grožinės literatūros leidykla Gosizdat išleido rusiškąjį Kristijono Donelaičio „Metų" vertimą. Poemą vertė poetas D. Brodskis ir O. Juodelienė* Leidinyje, be to, dar yra prof. V. Mykolaičio-Putino ir J. Žiugždos Donelaičio laikmetį bei jo poemą komentuojantys straipsniai.
Vatikano organas apie Milašių

Vatikano organas „L'Osservatore Romano" vasario 16d. proga įsidėjo išsamų straipsnį apie didįjį Lietuvos poetą Milašių, vadindamas jį pačiu didžiuoju mūsų gyvenamosios epochos katalikiškuoju poetu visame pasaulyje. Su Milašiaus ir Baltrušaičio poezija lietuviai yra gražiai užsirekomendavę pasaulinėje literatūroje.

Nauji „Patrios" leidiniai

Netrukus leidykla „Patria" išleidžia V. Ramono romaną „Kryžiai", St. Zobarsko „Riestaūsio sūnus", B. Gražulio novelių rinkinį „Brydė rugiuose", A. Škėmos noveles „Nuodėguliai ir kibirkštys", Dr. K. Griniaus ,,Atsiminimus", Almanachą „Tremties metai", prof. Balio „Lietuvių tautosakos skaitymus", komp. V. Jakubėno ir St. Gailevivčiaus dainas ir kit.

Turiningas kalendorius

„Mūsų Kelias" išleido platų ir turiningą 1947m. „Mūsų kalendorių". Redagavo A. Merkelis. Kalendoriuj, be reikalingų kalendorinių žinių ir apie tremtinius informacijų, apsčiai įdėta ir šiaip vertingos medžiagos. Atspausta Putino, Baltrušaičio, Kiršos, Vaitkaus., J. Aisčio poezijos, Vydūno „Iš tamsos švieson", A. Vaičiulaičio ir L. Dovydėno po novelę, J. Aisėio išsami studija apie Baltrušaitį, V. Maciūno studija apie senąjį Vilniaus universitetą ir kt..

Turėsime vertingų atsiminimų

Įvairiems praeities momentams nušviesti gerą žiupsnį vertingų atsiminimų duos visa eilė mūsų pasižymėjusių visuomenininkų ir kultūrininkų. Dr. Kazys Grinius ruošia 3 tomų atsimmimus. Jų dalį duos ir prof. V. Krėvė-Mickevičius, prof. Myk. Biržiška parašė atsiminimus apie prof. M. Roemerį ir rašo „Galvojimus apie lietuvių tautą", kur bus paskelbta visa eilė svarbių dokumentų iš abiejų okupacijų Lietuvoje, prof. Vacl. Biržiška, be parašytųjų 314 senųjų liet: rašytojų biografijų, bibliografijų ir biobibliografijų, turi parengęs spaudai „Lietuvių senosios knygos istorijos" 2-jį leidimą ir „Lietuvių period. spaudos istoriją", K. Bielinis — apie knygnešį Bielinį ir kt. M. Anysas rašo „Atsiminimus iš Klaipėdos krašto gyvenimo ir kovų", H. Blazas, Gabr. Žemkalnis, Dr. A. Starkus ir J. Grigolaitis parašė atsiminimus iš gyvenimo koncentracijos stovyklose ir Gestapo kalėjimuose. Taip pat norima paskelbti kai ką iš Ern. Galvanausko, buv. Klaipėdos krašto direktorijos pirmininko Erdm. Simonaičio ir kai kurių kitų kultūrininkų atsiminimų.

Parengta naujas N. Tetamento leidimas

Arkiv. J. Skvireckas parengė spaudai naują N. Testamento leidimą, iš eilės ketvirtąjį. Be to, išvertė veikalą apie Fatimos įvykius „Marija kalba pasauliui Fatimoje".

Išleis knygą apie Italijos lietuvius

Centrinis Lietuvių Komitetas Italijoje, išleidęs puikų pomirtinį V. Mačernio poezijos pluoštą, paruošė spaudai naują leidinį   „Lietuviai  Italijoje".

L.V.S. skelbia literatūros konkursą

Lietuvai Vaduoti Sąjunga Jungtinėse Amerikos Valstybėse skelbia literatūros konkursą parašyti romanui, apysakai ar novelių rinkiniui, kuriuose būtų pavaizduota kova dėl Lietuvos laisvės ar lietuvių kultūros. Skiriamos dvi premijos — 15 000 RM. ir 8000 RM.

Lietuviškos knygos kryžiaus keliai

Amerikoje leidžiama „Tiesa" (ne komunistų) apskaičiuoja, kad pagal Dr. J. Šliupo apskaičiavimus nuo 1891m. iki 1893m. buvo konfiskuota 37788 knygų, 1894 — 96m. 40335 knygos, 1897 — 99m. — 39924, 1900 — 1902m. 56182 knygos. Tačiau tos žaizdos yra, palyginti, menkos su vėlesniais lietuviškos knygos konfiskavimais.

Parašyti nauji veikalai

,,Ž". paskelbti bibliografiniai duomenys apie parašytus naujus grožinės literatūros veikalus.

Parašytus naujus poezijos rinkinius turi: A. B. Audronė, B. Auginas, K. Bradūnas, P. Jurkus, F. Kirša, Pr. Kozulis, J. Aistis-Aleksandriškis, A. Nakaitė, P. Pilka, B. Rutkūnas, A.Sidabraitė, A. Tyruolis, Gr. Tulauskaitė, M. Vaitkus. Be to, M. Vaitkus
yra išvertęs į lietuvių kalbą J. Baltrušaičio „Žemės laiptus", A. Rukša verčia ,,Eneidą" 'ir neseniai miręs Teod. Bieliackinas yra išvertęs dalį šiaurės germanų „Edos" epo.

Romanų, apysakų ar novelių turi parašę šie rašytojai: J. Švaistas „Autovežimiai suburzgė", „Dar kartą tave klausiu" ir „Saulėtas rytas", St. Būdavas — „Žmonės be namų", B. Gražulis — novelių rinkinį „Brydė rugiuose", N. Mazalaitė — legendų apie Lietuvą knygą „Liepsna žaizdoje" ir novelių rinkinį, K. Pažėraitė — romaną „Liktūnas", V. Ramonas — romaną „Kryžiai" ir papildė 1942m. parašytą romaną „Vieškelio dulkės raudoname saulėleidy", kuris spausdinamas J.A. Valstybėse, B. Rutkūnas — novelių rinkinį, J. Savickis — Dienoraštį, po novelių rinkinį A. Sidabraitė, A. Škėma ir V. Tamulaitis. M. Vaitkus rašo istor. romaną „Daniel ir Sušan", St. Zobarsko išleidžiamas vokiškai novelių rinkinys „Das Lied der Sensen" („Dalgių daina").

Iš vaikų literatūros pažymėtina:

B. Augino pasaka eilėmis „Lokiukas kvailiukas", P. Gaubio rinkinys „Bakūžė samanota", J. Kuzmickio scenos vaizdelis „Leiskit į tėvynę", P. Pilkos eil. pasaka „Žvirblių nutarimas", V. Šimaičio eilėraščių rinkinys „Vyturėliai laukuose".

Teatro veikalai: V. Alantas parašė dramą „Aukštadvaris", P. Babickas — vaidinimą „Gintaro kraštas", P. Jurkus — „Vargonų giesmę", P. Kesiūnas — dramą iš tremtinių gyvenimo, VI. Prosčiūnaitė — pirmąjį draminį bandymą 3v. dramą „Profesorius Vizgirda", St. Laucius — vaizdelį „Paslaptingoje zonoje", A. Škėma — „Vieną vakarą", K. Vaitkevičius — tragediją „Dvi širdys" ir Vyt. Žemkalnis —dramą „Audra".